Year 2 Lunation 4

Y2-L4

It must be noted that the Algonquin month names aren’t entirely accurate. First, the word “Algonquin” was the word people downriver used to describe the folks in question, who refer to themselves as Anishnaabeg. There are a number of different names for the months depending on local traditions. The farmer almanac has been publishing these month names for some time, so they have gained in popularity.

There are plenty of other calendar systems used throughout Canada, however, I have found it difficult to find any reliable source of names and traditions. There is quite a bit written about the Mesoamerican calendars, but little about the native calendars of the northern parts of turtle island.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: